ドン・ジョヴァンニ / Don Giovanni

この作品について

原作:ベルターティ台本&ガッツァーニガ作曲の歌劇『石の客』・モリエールの戯曲『ドン・ジュアン』
台本:ロレンツォ・ダ・ポンテ
初演:1787年10月29日 プラハ国立劇場(現・ストヴォフスケー劇場)

 数々の女性を口説き落とし、最後に石像によって地獄に落とされる、スペインの好色な貴族ドン・ジョヴァンニ(ドン・ファン)の伝説に基づいている。イタリア人の台本作家ダ・ポンテによる三部作の2作目。喜劇とも悲劇ともつかない独自のオペラで、最後の地獄落ちのシーンの恐怖の音楽は18世紀のオペラとしてはまさに画期的なものだった。
しかし、実はこのオペラの中で、ジョヴァンニが女性を一度も落とせていない。エルヴィラにつきまとわれているからだとか、本当は色男じゃないとか、色々な論議がなされているとかいないとか。
 余談だが、早口で「ドン・ジョヴァンニ」と言おうとして「ジョン・ドバンニ」と言ってしまう人が後を絶たないとか。
 主役級の2人ともがバリトンという、なかなか面白い(?)キャスティングのオペラ。後はヴェルディの「シモン・ボッカネグラ」を彷彿とさせる…かも?

登場人物

あらすじ

 青年貴族ドン・ジョヴァンニは、自他ともに認める女好き。今夜も従者のレポレッロをお供に、騎士長の娘ドンナ・アンナのもとへと忍び込むが、アンナに抵抗され、騒ぎを耳にして駆けつけた騎士長に決闘を挑まれて殺してしまう。アンナは婚約者のドン・オッターヴィオと復讐を誓う。

 やっと屋敷を抜け出したドン・ジョヴァンニの元に1人の美女が現われる。彼女は「ああ、いったい誰が:Ah chi mi dice mai」と、恋人に捨てられた悲しみを歌う。それに目をつけたドン・ジョヴァンニは彼女を慰めよう(=口説こう)と近づくが、それがかつて自分が捨てた女性、ドンナ・エルヴィラだと知ると、家来のレポレロにその場を任せ、逃げてしまう。主人のこうした修羅場に慣れっこのレポレロは、「カタログの歌」を歌って、捨てられたのはあなただけじゃないと慰める。(いや、慰めになってねぇし(笑))

 一方ドン・ジョヴァンニは、村の結婚式で花嫁のツェルリーナに目をつけ、館の舞踏会に誘って口説こうとするが、彼の正体を知っているドンナ・エルヴィーラに詰め寄られ(「ああ、立ち去れ、裏切り者よ:Ah fuggi il traditor」)、レポレッロとともに逃げ出す。ジョヴァンニにツェルリーナが口説かれていたのを見たマゼットはツェルリーナを怒るが、逆にツェルリーナにぶってよマゼット:Batti,batti,o bel Masettoとたしなめられてしまう。

 懲りずに女漁りを重ねるドン・ジョヴァンニは、夜の墓地で以前殺した騎士長の石像に出会い、石像を夕食に招待する。招待に応じてドン・ジョヴァンニの館に現れた騎士長の石像は、このような生活を改めよ、と彼に迫るが、ドン・ジョヴァンニは頑として受け入れない。そしてついに、石像に地獄へと落とされる。