| Voi che sapete | 恋とはどんなものか |
| Che cosa è amor | ご存じのあなたがた、 |
| Donne vedete | さあ、判断して下さい。 |
| S'io l'ho nel cor. | 僕がそれを心の中に抱いているかどうかを。 |
| | |
| Quello ch'io provo | 僕が感じていることを |
| Vi ridirò; | あなたがたにお話しします。 |
| È per me nuovo, | 僕にとってははじめての事で、 |
| Capir nol so. | それを理解することができません。 |
| | |
| Sento un affetto | 熱望に満ちた |
| Pien di desir, | 感情を感じ、 |
| Ch'ora è diletto, | それは今、喜びかと思えば、 |
| Ch'ora è martir. | 次の瞬間には苦悩となるのです。 |
| | |
| Gelo, e poi sento | 凍てついたかと思うと、次には感じるのです。 |
| L'alma avvampar, | 心が燃え上がるのを、 |
| E in un momento | そしてまた一瞬のうちに |
| Torno a gelar. | 冷たく凍ってしまうのです。 |
| | |
| Ricerco un bene | それでも我を忘れて |
| Fuori di me | 愛を再び追い求めるのです。 |
| Non so chi 'l tiene, | 誰がそれを手にして |
| Non so cos'è. | それがどんなものか分からないのです。 |
| | |
| Sospiro e gemo | おのずとため息が出て |
| Senza voler, | 嘆いてしまうのです。 |
| Palpito e tremo | 我知らず心ときめき、 |
| Senza saper, | 身体が震えるのです。 |
| | |
| Non trovo pace | 安らぎが見出せないのです。 |
| Notte né dì, | 夜も昼も、 |
| Ma pur mi piace | でも僕はこうして悩んでいるのが |
| Languir così. | 好きなのです。 |
| | |
| Voi che sapete | 恋とはどんなものか |
| Che cosa è amor | ご存じのあなたがた、 |
| Donne vedete | さあ、判断して下さい。 |
| S'io l'ho nel cor. | 僕がそれを心の中に抱いているかどうかを。 |
|