Senza Mamma


母もなく

プッチーニ作曲:オペラ「修道女アンジェリカ」より:アンジェリカのアリア
〜G.Puccini:Opera“Suor Angelica”:Aria di Angelica〜


Senza mamma,
o bimbo, tu sei morto!
Le tue labbra,
senza i baci miei,
scoloriron
fredde, fredde!
E chiudesti,
bimbo, gli occhi belli!
Non potendo carezzarmi,
le manine componesti in croce!
E tu sei morto
senza sapere
quanto t'amava
questa tua mamma!
Ora che sei un angelo del cielo,
ora tu puoi vederla la tua mamma!
tu puoi scendere giu pel firmamento
ed aleggiare intorno a me...
ti sento...
Sei qui... sei qui...
mi baci...
m'accarezzi
dimmi quando in ciel potro vederti?
quando potro baciarti!...
Oh! Dolce fine di ogni mio dolore!
Quando in cielo conte potro salire?...
Quando potro morire?
Dillo alla mamma, creatura bella,
con un leggeroscintillar di stella...
parlami, amore, amore!...
母親を知らずに、
ああ、坊や、お前は死んでしまったのね!
お前のあのくちびるは
私の口づけもなく
血の色を失ったのね。
冷たく、冷たく!
そしてその美しい瞳を
閉じてしまったのね。
私に触れる事も出来ないまま
その可愛い手を十字に組んでしまった!
お前は母親が
どれほどあなたを愛していたかを
知ることも無く、
死んでしまった!
でも今、お前は聖なる天使、
今はお前の母親を見ることが出来るでしょう!
お前は星空を通って降りて来ることが出来るのよ。
そして、私の周りを飛び回ることも…
お前を感じるわ…
お前はここよ… ここにいるわ…
私に口づけしている…
私を愛撫しているわ…!
教えてちょうだい、いつお前に会えるの?
いつお前に口づけ出来るの?
ああ!私の全ての苦悩の優しい終焉よ!
いつお前と天に昇ることが出来るの?
いつ死ぬことが出来るの?
言っておくれ、可愛い幼な子よ、
星の優しい輝きとともに…
言っておくれ、愛しい、愛しい坊や!