Se vuol ballare, | もし、踊りをなさりたければ、 |
Signor Contino, | 伯爵様、 |
Il chitarrino | ギターを |
Le suonerò. | 弾いてさしあげましょう。 |
| |
Se vuol venire | もし、私の |
Nella mia scuola | 授業に出ていただければ、 |
La capriola | アントルシャを |
Le insegnerò. | お教えいたしましょう。 |
| |
Saprò... ma piano, | いずれはっきりするはず… |
Maglio ogni arcano, | だが慌てずに、どんな謎も |
Dissimulando, | 知らぬふりをしていた方が |
Scoprir potrò! | うまく暴けるというもの! |
| |
L'arte schermendo, | 策を講じつつ |
L'arte adoprando, | 手立てを尽くし、 |
Di qua pungendo, | こちらではちくりとやりながら、 |
Di la scherzando, | あちらではからかいながら、 |
Tutte le macchine rovescerò. | すべての策略をひっくり返してみせましょう。 | |