| Qui la voce sua soave | ここで、あのお方の優しい声が |
| Mi chiamava... e poi spari. | 私を呼んでいた…でも、消えてしまった。 |
| Qui giurava esser fedele, | ここで、誠実であると彼は誓ったわ、 |
| Poi, crudele, mi fuggi! | なのに、ひどい人、私から逃げてしまった! |
| Ah! mai piu qui assorti insieme | ああ!もう決してここで2人が |
| Nella gioia de' sospir. | 歓喜の吐息の中で過ごすことはないのね。 |
| Ah! rendetemi la speme, | ああ!私に希望を与えて下さい。 |
| O lasciatemi morir. | さもなくば、私を死なせて下さい。 |
| | |
| Vien, diletto, e in ciel la luna! | 来て下さい、愛するお方、空には月が! |
| Tutto tace intorno intorno; | あたりは何もかも沈黙し、 |
| Fin che spunti in cielo il giorno, | 空に陽が昇るまでに |
| Vien, ti posa sul mio cor. | 来て下さい、そして私の胸の上で休んで下さい。 |
| Deh! t'affretta, o Arturo mio, | ああ!急いで、私のアルトゥーロ、 |
| Riedi, o caro, alla tua Elvira: | あなたのエルヴィーラのもとに戻って下さい。 |
| Essa piange e ti sospira, | 私は涙し、あなたに恋焦がれています。 |
| Riedi, o caro, al primo amor. | 愛する人よ、始めの愛に戻って来て下さい。 |
|