Morrò, ma prima in grazia


死にましょう、でもその前に

ヴェルディ作曲:オペラ「仮面舞踏会」より:アメーリアのアリア
〜G.Verdi:Opera“Un Ballo in Maschera”:Aria di Ameria〜


Morrò, ma prima in grazia,死にましょう、でもその前に、
Deh! mi consenti almenoああ!せめて許してください、
L'unico figlio mioたった一人の息子を
Avvincere al mio seno.この胸に抱きしめることを。
E se alla moglie nieghiもし妻の最後の願いを
Quest'ultimo favor,拒まれるとしても、
Non rifiutarlo ai prieghiどうか阻まないでください、
Del mio materno cor.母親としての願いだけは。
          
Morrò, ma queste viscere死にましょう、ですがこの魂は
Consolino i suoi baci,わが子の口づけで慰められるでしょう。
Or che l'estrema è giuntaあの子の父親の手によって
Dell'ore mie fugaci.はかない命を終える時が
Spenta per man del padre,近づいている今、
La man ei stenderàあの子は手を差し伸べてくれるでしょう、
Sugli occhi d'una madre母親のまぶたの上に、
Che mai più non vedrà!もう2度と見ることのないまぶたの上に!

チェロの前奏が最高に切ない!
母としての子どもへの愛に溢れた曲。