Dove sono i bei momenti | どこにあるのかしら、あの美しい日々、 |
di dolcezza, e di piacer, | 甘く楽しかった日々は? |
dove andaro i giuramenti | どこにいってしまったのかしら、 |
di quel labbro menzogner? | あの嘘つきの唇から出た誓いの言葉は? |
| |
Perchè mai, se in pianti e in pene | 涙と苦しみの中で、私にとって |
per me tutto si cangiò; | 全てが変わってしまったのに、 |
La memoria di quel bene | なぜあの幸せな思い出は |
dal mio sen son trapassò? | 私の胸から去らないのでしょう? |
| |
Ah! se almen la mia costanza | ああ、苦しみの中にあっても |
nel languire amando ognor | 常に愛する私の一途さが、 |
mi portasse una speranza | せめて、あの情知らずの心を |
di cangiar l'ingrato cor. | 変えてはくれないものかしら。 |