Di Provenza il mar


プロヴァンスの海と陸

ヴェルディ作曲:オペラ「椿姫」より:ジェルモンのアリア
〜G.Verdi:Opera“La Traviata”:Aria di Germont〜


Di Provenza il mar,il suol
chi dal cor ti cancellò?
Al natio fulgente sol
qual destino ti furò?
Oh, rammenta pur nel duol
ch'i vi gioia a te brillò;
E che pace colà sol su te splendare ancor può.
Dio mi guidò!
Ah! il tuo vecchio genitor tu non sai quanto soffrì...
Te lontano, di squallor il suo tetto si coprì...
Ma se alfin ti trovo ancor,
se in me speme non fallì,
se la voce dell'onor in te appien non ammutì,
Dio m'esaudi!
Nè rispondi d'un padre all'affetto?
プロヴァンスの海と陸を
誰がお前の心から消したんだ?
故郷の素晴らしい大地から
どんな運命がお前を奪ったのか?
ああ、たとえ苦しい時でも思い出せ、
そこではお前に喜びが輝いている、
そこだけがお前に安らぎを与えられるのだ。
神が私をここにお導きになったのだ!
ああ!お前の年老いた父親がどれほど悩んだか分かるまい…
お前が家を空けていた間、我が家は悲しみに沈んでいた…
だがやっとまたお前を見つけ、
私にも希望がなくなったのではないとしたら、
名誉という声がお前の中でまったく消えてないならば、
神は聞き届けて下さる!
父の愛情に応えてはくれぬのか?