| Che farò senza Euridice! | エウリディーチェなしに、どうしたらよいのだ! |
| Dove andrò senza il mio ben? | 愛しいおまえなしで、どこへ行けばいいのか? |
| | |
| Euridice, Euridice! | エウリディーチェ、エウリディーチェ! |
| Oh Dio! Rispondi! | あぁ、応えておくれ! |
| Io son pure il tuo fedele. | 私はただお前だけに忠実だったのに。 |
| | |
| Ah! Non m'avanza | あぁ、もはや私には残されてはいない、 |
| più soccorso, più speranza | 救いも、希望も… |
| nè dal mondo, nè dal ciel! | 地上にも天にもありはしない! |
| | |
| Che farò senza Euridice! | エウリディーチェなしに、どうしたらよいのだ! |
| Dove andrò senza il mio ben? | 愛しいおまえなしで、どこへ行けばいいのか? | |