Che farò senza Euridice! | エウリディーチェなしに、どうしたらよいのだ! |
Dove andrò senza il mio ben? | 愛しいおまえなしで、どこへ行けばいいのか? |
| |
Euridice, Euridice! | エウリディーチェ、エウリディーチェ! |
Oh Dio! Rispondi! | あぁ、応えておくれ! |
Io son pure il tuo fedele. | 私はただお前だけに忠実だったのに。 |
| |
Ah! Non m'avanza | あぁ、もはや私には残されてはいない、 |
più soccorso, più speranza | 救いも、希望も… |
nè dal mondo, nè dal ciel! | 地上にも天にもありはしない! |
| |
Che farò senza Euridice! | エウリディーチェなしに、どうしたらよいのだ! |
Dove andrò senza il mio ben? | 愛しいおまえなしで、どこへ行けばいいのか? | |